Ключевые спикеры / Чин Э.

Чин Э.

Чин Эстер

Преподаватель в области медиа и коммуникаций, Технологический университет Суинберна (Мельбурн, Австралия).


Glocal cosmopolitanism: How to analyse globalized experiences of media and migration (“Глокальный космополитизм”: как проанализировать глобальный и локальный опыт медиа и миграции).


In this presentation, I identify three common perspectives on media and migration (“minority,” “transnational,” and “diaspora paradigms”), and critique these paradigms as forms of methodological nationalism that assume that social relations are oriented around national cultural and state territorial coordinates.

The minority paradigm raises awareness that the experience of media and migration can be characterised by exclusion and marginalisation within a national cultural, political, and social context of inequality.

The transnational paradigm emphasises “simultaneous embeddedness” (Glick Schiller, Basch, and Szanton-Blanc, 1995, p. 48) in the countries of origin and settlement, and the incorporation of these countries in “transnational social fields” (Levitt and Glick Schiller, 2004) through media and migration.

The diaspora paradigm considers the globalisation of communication in the context of a globally distributed national population, especially an ethnic group that is associated with a particular country of origin.

To open attention to social spaces other than those associated with nation and state, I propose an alternative approach of glocal cosmopolitanism. My approach of glocal cosmopolitanism builds on Ulrich Beck’s seminal theory of “methodological cosmopolitanism” (Beck, 2006) in relation to Roland Robertson’s (1992, 1995) theory of “glocality” as a “universalism-particularism nexus”, to conceptualise a much wider range of social spaces constructed through contemporary globalised experiences of media and migration.

Analysing my interviews with Singaporean university students in Melbourne, Australia, I show that geographies of media and migration account for multiple places other than countries of origin and settlement, in open-ended “migratory project[s]” (Mai, 2004). Beyond literal places, I identify new spatial units such as particular configurations of communication spatialities, networks, and modes. These cartographies are defined in a “transmedial” context of migration (Hepp, 2009, p. 330) and media convergence (Castells, 2010, Chapter 5), through individual negotiations of “polymedia” (Madianou and Miller, 2012, 2013).